home
潜伏在夜间的杀手疾病课堂

78歲老人為解悶做虎頭鞋 沒想到成了晚年樂趣

2013/8/15 来源:人民網 作者:佚名 [ ]

王桂英,1935年出生,家住濱海經濟開發區大家窪街道榆樹園子村。2007年,在美國女兒家因無聊開始做虎頭鞋,本來是想給外孫做了穿著玩的,沒想到卻受到了美國華人的歡迎,不少人找她做虎頭鞋。回到國內后,更是熱心給村裡的孩子們做虎頭鞋,不少人登門求她做鞋,經常是還沒做完就有人等著了。而這些虎頭鞋,她從沒要過一分錢,權當是給孩子的一份禮物。

在我市曾有一種傳統民間手工藝制作的童鞋,因鞋頭呈虎頭模樣,故稱“虎頭鞋”,當然鞋頭也有豬頭、貓頭及花紋等樣式。這種鞋在上世紀90年代前特別流行,大街上隨處可見穿著虎頭鞋的小孩。但隨著近年經濟的發展和生活水平的提高,這種鞋已漸漸被遺忘,即使在農村現在也難尋虎頭鞋的蹤影。在濱海經濟開發區大家窪街道榆樹園子村,78歲老人王桂英卻至今還在做虎頭鞋,她做的虎頭鞋不但村裡出名,還在美國露過彩。

打發時間做虎頭鞋

不少華人請她幫做

王桂英,今年78歲,身體卻很硬朗,經常騎著三輪車出去串門。見到記者后,王桂英老人找出了她的針線盒子,裡面有各種顏色的線,還有一個沒繡完的虎頭鞋鞋樣兒。

“給重孫子做的。”王桂英老人說,閑著沒事就給孩子們做點鞋穿,不隻給自家孩子做,左鄰右舍隻要有小孩,她都給他們做。由於現在沒幾個人會做這種鞋了,所以經常有五六十歲的婦女來找她,希望她能給自家孩子做雙虎頭鞋穿。因為在過去的觀念裡,小孩穿上帶著動物頭像的鞋,不但能健康成長,還能辟邪。

王桂英老人是六七年前開始大量做虎頭鞋的,自己的孩子小時候都沒穿過虎頭鞋,現在孫子、外孫子卻都穿過自己做的虎頭鞋。談起自己做虎頭鞋的歷史,王桂英說道:“以前的時候家裡窮,孩子又多,每天能吃飽飯就不錯了,哪有時間做這些。后來有了孫子,家裡條件也好了,那時候給孫子們做了幾雙,但也不多。現在老了有空了,就給重孫子做,也給鄰居家的孩子們做。”

王桂英老人的三女兒定居美國,2007年時,老人去了美國,一呆就是3年。由於語言不通,她平時隻能呆在家裡,為了打發時間,她開始做虎頭鞋。“那時候外孫小,本來是給外孫做來穿著玩的,后來被一些在美國的華人看到了,非讓我也給他們的孩子做幾雙。甚至有外國人看見后也很喜歡,直接建議我拿出去賣。”就從那時起,做虎頭鞋就成了王桂英老人的最大樂趣。

剪鞋樣繡圖案納鞋底

沒學過卻看看就會做

“王桂英做鞋做得好,心腸也特別好,我的小孫女今年1歲半了,我一直想給她做兩雙虎頭鞋穿,但是我做得不好。她知道后,沒出幾天就給我送來兩雙,一雙貓頭的,一雙豬頭的。”住在王桂英西邊的村民王紅霞對記者說道。

王桂英的鄰居郭奶奶告訴記者,她的幾個孫子孫女都穿過王桂英做的虎頭鞋。很多人跟王桂英學過,但都沒她做得好看,而且她做的虎頭鞋都不收錢,連布和材料都不要。

王桂英老人做的虎頭鞋在村裡是出了名的,不僅鞋做得板正、舒適,就連鞋子上面拉的花都是一絕。所謂的“拉花”實際就是繡花,虎頭鞋就是在鞋子的前端繡上老虎的眼睛、眉毛、鼻子、嘴巴還有胡子,在鞋子的兩側分別繡上花草類的圖案,以現在有的年輕人的審美觀看可能覺得很土。

王桂英老人說,做虎頭鞋全是靠自己琢磨出來的,從未跟別人專門學過,她總是能把心裡想的東西做出來。把人家做鞋的小樣兒拿來看看,研究一番,心裡就大體有數了,然后再動手剪鞋樣兒、繡圖案、納鞋底,不用多久,一雙活靈活現的虎頭鞋就做好了。

王桂英給記者找出了一雙單鞋虎頭鞋,還有一雙繡貓頭的棉鞋。王桂英略微惋惜地對記者說,她做的鞋很受歡迎,一般還沒做完,就已經有人要了。

看到好圖案就剪出來

窗上門上都貼著窗花

王桂英老人不隻會做虎頭鞋,其余的手工活她也樣樣精通,比如剪紙就很拿手。記者看到,她家裡的牆上、門上和玻璃上全都貼著窗花,每個窗花還都有名字,有“牡丹和小鳥”,有“鳳凰串牡丹”……據王桂英老人介紹,這些也不是跟別人學的,都是她平時看電視、出去逛街時看到好看的圖案后,回家自己揣摩著剪出來的。

王桂英老人還經常會做一些小孩用的遮巾、枕頭、肚兜什麼的,在上面繡上花特別好看。在做虎頭鞋時,王桂英老人就充分運用了繡花技巧,虎頭鞋兩側總會繡上各種花,非常美觀。

另外,折花也是王桂英老人的強項。折花是上世紀90年代很流行的一種手工,就是用專門的折紙折疊出一朵朵的花,然后用彩繩將折好的花串起來,中間還會串上些小鈴鐺、小珠子之類的,最后串成一個大風鈴,挂在屋裡作為裝飾非常漂亮。王桂英老人告訴記者,她不但串過風鈴,還串過“心”形挂件和結婚用的“囍”字。

兒子

做鞋讓她不感無聊

王桂英老人今年已經78歲高齡,夏天天熱,她受不了吹風扇,熱得厲害了隻能搖蒲扇。

“這幾天熱得眼睛疼,再加上年紀大了眼神也不如以前了,拿起針來穿不上線,縫的針腳也不整齊了,打算再給重孫子做完這一雙就不做了,等天涼快了再做。”王桂英拿著那雙還沒做好的虎頭鞋說道。

王桂英的大兒子張安治對母親的這些愛好非常支持。他告訴記者:“我母親年輕的時候就愛鼓搗這些東西,不過那時候沒條件。現在條件好了,平時沒事做個鞋、繡個花的,她有事情做,我們也不用擔心她無聊。”

老人

真希望有人願意學

記者在採訪王桂英老人的過程中,她有好幾次問記者:“你要學嗎?要學的話我可以教你。”問及虎頭鞋手藝的傳承問題,老人目光有些暗淡,她說:“現在哪還有人願意學這個啊,花上個十塊八塊的就能買雙很好看的鞋,虎頭鞋已經過時啦,年輕人都覺得難看,更沒有人願意學啦。”

記者了解到,不光在榆樹園子村,就是在整個大家窪街道,也沒有幾個人會做虎頭鞋了,為數不多的會做的也都是些五六十歲的婦女,年輕人基本上都不會,等到這些人老了,虎頭鞋就更難尋蹤跡了。

“這怎麼說也是一輩一輩傳下來的老手藝,真希望有人能學學。”王桂英老人無奈地說道。

责任编辑:建军

您可能对这些感兴趣

  • 香河老人留给世界的人体之谜

    香河老人留给世界的人体之谜

    吃素念佛,享年88岁,1992年往生的周凤臣老居士肉身不腐的事,已传遍了整个北京城。《新民晚报》、《人民公安报》、《人民日报》海外版等传媒均对此作了报导。1994年10月3日,中国佛学院一行14名学僧,专程去河北省香河县瞻仰了周老居士的肉身。[详情]
  • 56年的爱情,6000步的长度—爱情天梯

    56年的爱情,6000步的长度—爱情天梯

    上世纪50年代,20岁的重庆江津中山古镇农家青年刘国江爱上了大他10岁的“俏寡妇”徐朝清。为了躲避世人的流言,他们携手私奔至深山老林。为让徐朝清出行安全,刘国江一辈子都忙着在悬崖峭壁上凿石梯通向外界,如今已有6000多级,被称为“爱情天梯”。[详情]

养生节目

进入>>

关于中华养老网

养老产业招商

城市产业招商

联系我们 |刊登广告 |平台介绍 |关于我们 |豁免条款 |招聘信息 |隐私保护 |版权申明